วันนี้สถาบันสอนภาษาอังกฤษออนไลน์ Engcouncil จะมานำเสนอ Collective Noun คืออะไรและใช้อย่างไร โดย Collective noun คือ คำนามที่ใช้เรียกบุคคลหรือสิ่งของที่เป็นกลุ่ม เป็นฝูง เป็นพวก หรือเป็นหมู่คณะ ตัวอย่างเช่น กลุ่มคน ช่อดอกไม้ ฝูงหมาป่า ทีมฟุตบอล เป็นต้น เพื่อให้เข้าใจได้ง่าย ซึ่งเราจะแบ่ง collective noun ออกเป็น หมวดหมู่ของคน สัตว์ และสิ่งของค่ะ
วิธีการเขียน Collective Noun
นำเอาคำที่บอกหมวดหมู่ (เช่น flock, cluster, herd, heap, group, etc.) มาไว้ข้างหน้า แล้วใส่ of ตามเข้าไป ตามด้วยคำนามทั่วไป ถ้าหากเป็นคำนามนับได้ก็จะเป็นรูปพหูพจน์ แต่ถ้าหากเป็นนามนับไม่ได้ก็จะเป็นรูปเดิม ไม่ต้องเติม s/es อย่างนามพหูพจน์
หมวดหมู่คน
- A group of students นักเรียนกลุ่มหนึ่ง
- An army of soldiers ทหารหนึ่งกองทัพ
- A choir of singers คณะนักร้องคณะหนึ่ง
- A crew of sailors ลูกเรือกลุ่มหนึ่ง
- A band of musicians นักดนตรีวงหนึ่ง
- A gang of teenagers วัยรุ่นแก๊งค์หนึ่ง
- A crowd of people คนหมู่หนึ่ง
หมวดหมู่สัตว์
- A herd of cattle วัวฝูงหนึ่ง
- A flock of sheep แกะฝูงหนึ่ง
- A hive of bees ผึ้งรังหนึ่ง
- A flight of birds นกฝูงหนึ่ง
- A school of fish ปลาฝูงหนึ่ง
- หมวดหมู่สิ่งของ
- A bunch of flowers ดอกไม้ช่อหนึ่ง
- A cluster of stars ดาวกลุ่มหนึ่ง
- A heap of stones หินกองหนึ่ง
- A pack of sugar น้ำตาลถุงหนึ่ง
- A stack of wood ไม้กองหนึ่ง
** นอกจากการเขียนโดยใช้ of คั่นระหว่างคำบอกหมวดหมู่กับคำนามแล้ว ยังมีคำศัพท์บางคำที่มีความหมายเป็นกลุ่มก้อน หรือเป็นหมู่คณะอยู่ในตัวมันเองแล้ว
ตัวอย่างเช่น
- Family : ครอบครัว
- team : ทีม
- jury : คณะลูกขุน
- party : พรรคหรือคณะ
- fleet : กองเรือ
- government : คณะรัฐบาล
- mob : หมู่คน
- committee : คณะกรรมการ
- class : ชั้น ชนิด
- the public : สาธารณชน
การใช้ collective noun ในประโยคนั้นบางคนอาจจะสงสัยว่า มันมีความหมายเป็นเอกพจน์หรือพหูพจน์ แล้วต้องผันกริยาเติม s/es มั้ย หรือใช้ is, are หรือจะ have หรือ has ดี จะใช้เลือกใช้กริยาเอกพจน์หรือพหูพจน์ดี อันนี้ขอบอกว่า เวลานำไปใช้ขึ้นอยู่กับความหมายที่ผู้ใช้ต้องการจะสื่อ ว่าต้องการจะให้หมายถึง กลุ่มๆเดียว หรือ แยกแยะออกไปเป็นรายคนหรือรายตัว
ตัวอย่างเช่น
- A flock of sheep is worth one million baht.
แกะฝูงหนึ่งมีราคา 1 ล้านบาท (ผู้พูดใช้ในความหมายว่าแกะทั้งฝูง ไม่ได้แยกเป็นตัวๆ)
- A flock of sheep are eating quietly in the fields.
แกะฝูงหนึ่งต่างก็กำลังกินกันอย่างเงียบๆในทุ่งหญ้า (หมายถึงแกะแต่ละตัว แยกเป็นรายตัวในฝูง)
- The committee has 20
คณะกรรมการมีสมาชิกทั้งหมด 20 คน
- The committee are making their decision.
คณะกรรมการ (แต่ละคน) กำลังตัดสินใจอยู่
คำถาม-คำตอบที่พบบ่อยเกี่ยวกับการใช้ Collective Noun
- Collective Noun (สมุหนาม) มีความหมายเป็นเอกพจน์หรือพหูพจน์?
ขึ้นอยู่กับความหมายที่ผู้พูดต้องการสื่อค่ะ หากคุณต้องการให้หมายถึง “กลุ่มเดียวโดยรวม” ให้ใช้เป็น เอกพจน์ (ผันกริยาเติม s/es หรือใช้ is/has) แต่หากต้องการเน้นถึง สมาชิกแต่ละคน ที่กำลังทำกิจกรรมแยกกันในกลุ่มนั้นๆ ให้ใช้เป็น พหูพจน์ ค่ะ
- ในการใช้ Collective Noun ร่วมกับคำนามทั่วไป ควรเขียนอย่างไร?
ควรเขียนในโครงสร้าง “A [Collective Noun] of [Noun Plural]” ค่ะ โดยนำคำบอกหมวดหมู่ (เช่น a flock, a cluster) มาไว้ข้างหน้า ตามด้วย “of” และตามด้วยคำนามทั่วไปในรูปพหูพจน์ เช่น A flock of sheep หรือ A crowd of people ค่ะ
- คำว่า “team” หรือ “family” ที่มีความหมายเป็นกลุ่มอยู่แล้ว ถือเป็น Collective Noun หรือไม่?
ใช่ค่ะ คำว่า Family, team, jury, government ถือเป็น Collective Nouns ที่มีความหมายเป็นกลุ่มหรือคณะอยู่ในตัวมันเองแล้วค่ะ ซึ่งการผันกริยาก็เป็นไปตามหลักการเดิม คือขึ้นอยู่กับว่าคุณต้องการสื่อถึง กลุ่มทั้งหมด หรือ สมาชิกแต่ละคน ในกลุ่มนั้นค่ะ
- คำนามนับไม่ได้สามารถใช้ร่วมกับ Collective Noun ได้อย่างไร?
คำนามนับไม่ได้จะต้องใช้ร่วมกับ Collective Noun ที่เป็น หน่วยตวงวัด หรือภาชนะ เพื่อทำให้สามารถนับได้ค่ะ เช่น A pack of sugar (น้ำตาลหนึ่งถุง), A drop of water (น้ำหนึ่งหยด) หรือ A slice of bread (ขนมปังหนึ่งแผ่น) ค่ะ
เพื่อนๆจะเห็นได้ว่าเรื่อง Collective noun หรือ สมุหนามก็เป็นอีกเรื่องนึงที่น่าสนใจ เพื่อนๆลองศึกษาและนำไปใช้กันดูนะคะ ไม่ยากเลยค่ะ ใช้แล้วเราจะดูโปรขึ้นด้วยยย และถ้าหากว่าเพื่อนคนไหนสนใจคอร์สเรียนภาษาอังกฤษตัวต่อตัวแบบออนไลน์สามารถติดต่อเพื่อขอรับคำแนะนำการลงทะเบียนเรียนจากเราได้แล้วตั้งแต่วันนี้ ที่นี่ ค่ะ

