เวลาที่เราต้องการแสดงความรู้สึกของเราในภาษาอังกฤษนั้น เราจะสามารถพูดได้อย่างไร วันนี้แอดมิน สถาบันสอนภาษาอังกฤษ EngCouncil จะมาแชร์คำศัพท์ที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันให้เพื่อนๆได้นำไปใช้กันนะครับ โดยในบทความนี้ เราจะมีทั้งหมด 6 ความรู้สึกพื้นฐาน ได้แก่ ความสุข ความเศร้า ความกลัว ความเกลียด ความโกรธ และความประหลาดใจ
ความสุข 😄
Delighted = น่าชื่นใจ, น่ายินดี
- I’m delighted to have her niece here.
แปลว่า ฉันดีใจมากเลยที่หลานสาวเธอมานี่
- He is delighted at your success.
แปลว่า เขายินดีกับความสำเร็จของคุณด้วยนะ
Thrilled = น่าตื่นตาตื่นใจ
- I am thrilled with my new home.
แปลว่า ฉันตื่นตาตื่นใจกับบ้านหลังใหม่มาก
- The movie thrilled the entire audience.
แปลว่า ภาพยนต์เรื่องนี้สร้างความตื่นตาตื่นใจให้กับผู้ชมทั้งหมด
Cheerful = ร่าเริง, ดีอกดีใจ
- He is a cheerful boy.
แปลว่า เขาเป็นเด็กร่าเริง
- Father told me always to be brave and cheerful.
แปลว่า พ่อบอกฉันเสมอว่าให้เป็นคนที่กล้าหาญและร่าเริง
Wonderful = มหัศจรรย์, ยอดเยียม
- A wonderful idea occurred to me.
แปลว่า ความคิดที่ยอดเยี่ยมกำลังเกิดขึ้นกับฉันแล้ว
- Driving along the coast is wonderful.
แปลว่า การขับรถเลียบชายฝั่งนั้นยอดเยี่ยมมาก
Satisfied = พอใจ
- All the children are satisfied with her meals.
แปลว่า เด็กๆพอใจกับอาหารของเขา
- Are you satisfied or dissatisfied?
แปลว่า คุณพอใจหรือไม่พอใจ
ความเศร้า 😭
Depressed = หดหู่ใจ, เศร้า
- He is depressed.
แปลว่า เขารู้สึกเศร้าใจดูไม่มีความสุข
- I am depressed by my illness.
แปลว่า ฉันรู้สึกหดหู้เพราะโรคของฉัน
Heartbroken = ผิดหวัง, เสียใจ
- He was heartbroken from unrequited love.
แปลว่า เขาอกหักจากความรักที่ไม่สมหวัง
- Ms Somsee will be heartbroken if no one comes to her party.
แปลว่า สมศรีจะเสียใจมากถ้าไม่มีใครไปงานปาตี้ของเธอ
Miserable = เป็นทุกข์, ยากแค้น
- His life was miserable beyond description.
แปลว่า ชีวิตของเขาช่างน่าสงสารเกินกว่าจะบรรยาย
- If it weren’t for our friendship I would be miserable.
แปลว่า ถ้าไม่ใช่เพราะมิตรภาพของเรา ฉันคงเศร้าใจ
Disappointed = เสียใจ, สิ้นหวัง
- I’m really disappointed in you, Somsak.
แปลว่า ฉันผิดหวังในตัวคุณจริงๆ คุณสมศักดิ์
- He was disappointed with the result.
แปลว่า เขาผิดหวังกับผลลัพท์ที่เขาได้
Sorrowful = เสียใจ, เศร้าใจ
- In hard times, in sorrowful times, let’s try doing something for other people.
แปลว่า ในยากยาก ในยามทุกข์ เราลองมาทำเพื่อคนอื่นกันเถอะ
- She looks sorrowful and forlorn.
แปลว่า เธอดูเศร้าโศกและสิ้นหวัง
ความกลัว 😣
Anxious = ที่กังวล, ที่กระวนกระวาย
- Chris is very anxious to go to college.
แปลว่า คริสรู้สึกกระวนกระวายใจมากที่จะไปเรียนที่วิทยาลัย
- Emily is anxious to see him again.
แปลว่า เอมิลี่กังวลใจที่จะพบเขาอีกครั้ง
Frightened = น่ากลัว, น่าขนลุก
- His action frightened us.
แปลว่า การกระทำของเขาทำให้เรากลัว
- I am not frightened of anything.
แปลว่า ฉันไม่กลัวอะไรเลย
Terrified = หวาดกลัว
- I can’t ask for the test results. I’m terrified to hear them.
แปลว่า นไม่สามารถขอผลการทดสอบได้ ฉันกลัวที่จะได้ยินมัน
- The armed hijackers terrified the passengers.
แปลว่า กลุ่มโจรติดอาวุธทำให้ผู้โดยสารหวาดกลัว
Nervous = กระสับกระส่าย, ร้อนรน
- Bill is nervous about the exam.
แปลว่า บิลกังวลเรื่องการสอบ
- I always get nervous just before a match.
แปลว่า ฉันรู้สึกประหม่าเสมอก่อนการแข่งขัน
Horrible = น่าขนลุก, น่ากลัว
- I had a horrible dream last night.
แปลว่า เมื่อคืนฉันฝันร้าย
- I just wish we could leave this horrible place.
แปลว่า ฉันแค่หวังว่าเราจะออกจากสถานที่ที่น่ากลัวนี้ได้
Block "call-to-action" not found
ความเกลียด 🤢
Jealous = หึงหวง, หึง
- He was jealous of my success.
แปลว่า เขาอิจฉาความสำเร็จของฉัน
- Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.
แปลว่า คริสจำเด็กชายคนนั้นจากชั้นเรียนคณิตศาสตร์ของเขาได้และรู้สึกหึงหวงมาก
Disgusted = น่ารังเกียจ, น่าสะอิดสะเอียน
- I am disgusted with him.
แปลว่า ฉันเบื่อหน่ายกับเขา
- We are disgusted by his bad manners.
แปลว่า เราเบื่อหน่ายกับมารยาทที่ไม่ดีของเขา
Envious = อิจฉา, ริษยา
- He is envious of my good fortune.
แปลว่า เขาอิจฉาในความโชคดีของฉัน
- I am envious of his success.
แปลว่า ฉันอิจฉาความสำเร็จของเขา
Hateful = ซึ่งมีเจตนาร้าย
- The sight of him is hateful to me.
แปลว่า การเห็นเขาเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจสำหรับฉัน
- I hear the things that are so hateful.
แปลว่า ฉันได้ยินสิ่งที่น่ารังเกียจมาก
Yucky = น่ารังเกียจ
- It’s kind of dark and yucky down there.
แปลว่า ข้างล่างนั้นมืดและน่าขยะแขยง
- My barber was really yukky when I went to get my haircut
แปลว่า ช่างตัดผมของฉันแย่มากเมื่อฉันไปตัดผม
ความโกรธ 😡
Furious = ซึ่งโกรธแค้น, ซึ่งโกรธมาก
- I was furious with myself for lack of courage.
แปลว่า ฉันโกรธตัวเองเพราะขาดความกล้าหาญ
- Adam was furious with me when I broke his watch.
แปลว่า อดัมโกรธฉันเมื่อฉันทำนาฬิกาของเขาแตก
Upset = อารมณ์เสีย
- He is always upset by her words.
แปลว่า เขามักจะไม่พอใจกับคำพูดของเธอ
- Don’t be upset by the sudden change in the weather.
แปลว่า อย่าอารมณ์เสียกับการเปลี่ยนแปลงของสภาพอากาศอย่างกะทันหัน
Angry = โมโห, เดือด, แค้น, โกรธเคือง
- A hungry man is an angry man.
แปลว่า คนหิวคือคนขี้โมโห
- Are you angry at what I said?
แปลว่า คุณโกรธที่ฉันพูดไหม?
incensed = โกรธ
- He was incensed by their lack of incentives.
แปลว่า เขารู้สึกขุ่นเคืองเพราะขาดแรงจูงใจ
- She was somehow incensed against me.
แปลว่า เธอรู้สึกขุ่นเคืองกับฉัน
Grouchy = อารมณ์เสีย
- I am grouchy due to a lack of recent physical intimacy.
แปลว่า ฉันอารมณ์เสียเนื่องจากขาดความใกล้ชิดทางร่างกายในช่วงที่ผ่านมา
- Why are you being so grouchy today?
แปลว่า ทำไมวันนี้คุณอารมณ์เสียจัง
ความประหลาดใจ 😲
Astonished = ที่ประหลาดใจ
- How astonished I was to see this.
แปลว่า ฉันประหลาดใจมากที่ได้เห็นสิ่งนี้
- I’m so astonished to see you here.
แปลว่า ฉันประหลาดใจที่คุณอยู่ที่นี่
Surprised = ประหลาดใจ, ตกตะลึง
- He looked surprised at the news.
แปลว่า เขาดูประหลาดใจกับข่าว
- I guess we surprised everybody surely.
แปลว่า ฉันว่างานนี้ พวกเราทำให้ทุกคนเซอร์ไพร์สกันหมดอย่างแน่นอน
Confused = สับสน, งงงวย
- I have been so confused and distracted.
แปลว่า ฉันสับสนและฟุ้งซ่านมาก
- I am just a bit confused about the job.
แปลว่า ฉันค่อนข้างสับสนเกี่ยวกับงานน่ะ
Amazed = น่าอัศจรรย์, น่าแปลกใจ
- He was amazed at the news.
แปลว่า เขาประหลาดใจกับข่าวนี้
- I was amazed at the results.
แปลว่า ฉันรู้สึกทึ่งกับผลลัพธ์ที่ได้
Wonder = งงงวย, ประหลาดใจ
- I wonder if I did a very selfish thing in marrying you.
แปลว่า ฉันสงสัยว่าฉันได้ทำสิ่งที่เห็นแก่ตัวมากในการแต่งงานกับคุณหรือไม่
- I wonder what time it is.
แปลว่า ฉันสงสัยว่าตอนนี้กี่โมงแล้ว
เป็นยังไงบ้างครับ สำหรับคำศัพท์ในเรื่องของการแสดงความรู้สึกในภาษาอังกฤษ แอดมินหวังว่าคงเป็นประโยชน์สำหรับเพื่อนที่กำลังฝึกภาษากันอยู่นะครับ สามารถนำไปใช้ได้เลย ส่วนสำหรับใครที่อยากลงเรียนภาษาอังกฤษกับครูชางต่างชาติ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของ การสื่อสารทั่วไป หรือการทำงาน สามารถติดต่อเรา สถาบันสอนภาษาอังกฤษ EngCouncil ได้เลยนะครับ คลาสมีคุณภาพและราคาไม่แพงด้วยครับ แอดมินขอเป็นกำลังใจให้ทุกคนสำหรับการฝึกฝนนะครับ
บทความของเรา