ความแตกต่างของการใช้ Do และ Make

ความแตกต่างของการใช้ Do และ Make

คำว่า do และ make แปลความหมายในภาษาได้ว่า “ทำ” เหมือนกันทั้งคู่ แต่หลักการใช้ของทั้งสองคำนี้ในภาษาอังกฤษนั้นแตกต่างกัน Engcouncil จะขอพามาดูว่า do และ make ใช้ต่างกันอย่างไร

ความแตกต่างของการใช้ Do และ Make

            คำที่แปลว่า “ทำ” ในภาษาอังกฤษมีด้วยกันสองคำ คือ do และ make ซึ่งทำให้ใครหลาย ๆ คนสับสนได้เมื่อจะต้องแต่งประโยคภาษาอังกฤษหรือพูดคุยกับต่างชาติ เพราะไม่รู้ในสถานการณ์ที่กำลังจะกล่าวถึงนั้นควรเลือกใช้คำไหนดี ในบทความนี้ Engcouncil จะขอพาคุณมาดูความแตกต่างของ do และ make และมาดูว่าต้องเลือกใช้อย่างไรถึงจะถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ในภาษาอังกฤษ

Do และ Make ควรใช้เมื่อไหร่ดี? 

            ควรใช้ do เมื่อเป็นกิจกรรมทั่วไปหรือกิจกรรมที่เกิดซ้ำ ๆ เป็นสิ่งที่คุณทำเป็นประจำ โดยอาจทำเป็นประจำทุกวัน หรือทำทุก ๆ สัปดาห์ หรือเป็นกระทำในขึ้นตอนใดขั้นตอนหนึ่งของการลงมือทำบางสิ่งบางอย่าง โดยที่การใช้ do มักใช้ในรูปแบบ ดังนี้

Example: do something, do nothing, do anything หรือ do everything

            ในขณะที่การใช้ make ควรใช้เมื่อคุณสร้าง ก่อสร้าง หรือผลิตบางสิ่ง อาจจะออกมาในรูปแบบของผลิตภัณฑ์หรือการกระทำก็ได้ทั้งนั้น โดยในแง่ของใจความการใช้ make จะเน้นไปที่ตัวผลิตภัณฑ์ที่คุณสร้างหรือผลลัพธ์ที่มาจากการกระทำมากกว่าเน้นที่กระบวนการ

ตัวอย่างของการใช้ Do และ Make

            When I was doing the calculations, I made two mistakes.

            ในตอนที่ฉันทำการคำนวณ ฉันทำผิดพลาดไปสองข้อ (โดยจะเห็นได้ว่าเราใช้ do ในตอนแรกเพราะต้องการที่จะเน้นที่กระบวนการหรือการกระทำ และเมื่อต้องการจะเน้นที่ผลลัพธ์ อย่าง mistakes เราควรที่จะใช้ make)

สรุปได้ว่า

Do: ใช้เมื่อเราต้องการจะเน้นย้ำการกระทำ กิจกรรม หรือกระบวนการของการกระทำบางอย่างเช่น

  • She does the cleaning every sunday. (เธอทำความสะอาดทุก ๆ วันอาทิตย์)
  • Who does the cooking in your house? (ใครเป็นคนที่ทำอาหารในบ้านของคุณ?)
  • Doctor tells me to do more exercise. (คุณหมอบอกให้ฉันออกกำลังกายให้เยอะขึ้น)
  • The scientists had done the experiments and found the new vaccine. (นักวิทยาศาสตร์ได้ทำการทดลองและค้นพบกับวัคซีนตัวใหม่)
  • Could you do me a favour – would you water my plant next week? (คุณพอจะช่วยฉันหน่อยได้ไหม พอจะรดน้ำต้นไม้ให้ฉันช่วงสัปดาห์หน้าได้หรือเปล่า?)
  • I will head home now, because I have to do a lot of homework. (ฉันจะตรงกลับบ้านเลยเพราะฉันมีการบ้านต้องทำเยอะมาก)
  • She hasn’t done the laundry yet. (เธอยังไม่ได้ซักผ้าเลย)
  • I have to do all the tasks she asks for. (ฉันต้องทำงานทั้งหมดที่เธอขอให้ทำ)          

Make: ใช้เมื่อเราต้องการจะเน้นย้ำส่วนที่เป็นสิ่งที่ได้จากการกระทำ ผลลัพธ์ สิ่งที่เราสร้างทั้งทางร่างกายและจิตใจ เช่น

  • Don’t forget to make your bed. (อย่าลืมเก็บเตียงให้เรียบร้อยล่ะ)
  • That chef has made such a very beautiful wedding cake. (เชฟคนนั้นทำเค้กแต่งงานออกมาได้สวยมาก)
  • He always makes coffee for me every morning. (เขาชงกาแฟให้ชั้นในทุก ๆ เช้า)
  • I’ve made a complaint to the manager of the restaurant about cleanliness. (ฉันร้องเรียนกับผู้จัดการร้านอาหารเกี่ยวกับความสะอาด)
  • It’s difficult to make friends with our new employees. (มันยากที่จะเป็นเพื่อนใหม่กับพนักงานใหม่ ๆ ของเรา)
  • My children made a terrible mess in the kitchen yesterday. (ลูก ๆ ของฉันทำห้องครัวไว้เลอะเทอะมากgเมื่อวานนี้)
  • Making a lot of money is my only goal right now. (การทำเงินให้ได้มาก ๆ เป็นเป้าหมายเดียวของฉันในตอนนี้)

            หวังว่าเนื้อหาในบทความนี้จะทำให้คุณสามารถใช้ do และ make ได้อย่างเหมาะสมและถูกหลักไวยากรณ์มากขึ้น หากสนใจเรียนภาษาอังกฤษเพิ่มเติมแบบคอร์สสอนสดออนไลน์ โดยคุณครูชาวต่างชาติและเจ้าของภาษาติดต่อเรามาได้เลยที่ Engcouncil!